Veja outros textos inspiradores!

Minha alma é uma orquestra oculta; não sei que instrumentos tange e range, cordas e harpas, tímbales e tambores, dentro de mim. Só me conheço como sinfonia.

Por Bernardo Soares

Na cidade o crime se tornou um emblema de classe e raça. Porém no subúrbio, é íntimo e psicológico - resistente a generalização, um mistério da alma individual.

Por Barbara Ehrenreich

A amizade não precisa de palavras - é a solidão sem a angústia da solidão.

Por Dag Hammarkskjod

Mateus, MT, 1:23, ´Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome de Emanuel.` (´Emanuel` significa: ´Deus conosco`.)

Por Mateus, Novo Testamento

É preciso conseguir dormir pra ter pesadelos.

Por A Vida Depois (The Fallout)

"Inteligente" não significa "correto".

Por B: The Beginning

Esse é seu jeitinho esquisito de admitir que está a fim de mim?

Por Belo Desastre (filme)

A música de Wagner é melhor do que parece.

Por Edgar Wilson Nye

“A arte não foi feita para ser criada somente em momentos roubados.”

Por Clarissa Pinkola Estés

⁠Não me conformo em ver baixarem à terra dura os corações amorosos, É assim, assim há de ser, pois assim tem sido desde tempos imemoriais: Partem para a treva os sábios e os encantadores. Coroados De louros e de lírios, partem; porém não me conformo com isso. Amantes, pensadores, misturados com a terra! Unificados com a triste, indistinta poeira. Um fragmento do que sentíeis, do que sabíeis, Uma fórmula, uma frase resta — porém o melhor se perdeu. As réplicas vivas, rápidas, o olhar sincero, o riso, o amor foram-se embora. Foram-se para alimento das rosas. Elegante, ondulosa é a flor. Perfumada é a flor. Eu sei. Porém não estou de acordo. Mais preciosa era a luz em vossos olhos do que todas as rosas do mundo. Vão baixando, baixando, baixando à escuridão do túmulo Suavemente, os belos, os carinhosos, os bons. Tranquilamente baixam os espirituosos, os engraçados, os valorosos. Eu sei. Porém não estou de acordo. E não me conformo. [Tradução de Carlos Drummond de Andrade, “Poesia Traduzida”, Editora Cosacnaify]

Por Edna St. Vincent Millay