Veja outros textos inspiradores!

Salmos, SL, 40:3, E me pôs nos lábios um cântico novo, um hino de louvor ao nosso Deus. Muitos verão essas coisas, temerão e confiarão no Senhor.

Por Salmos, Antigo Testamento

Salmos, SL, 86:2, Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso. Ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.

Por Salmos, Antigo Testamento

O passado, como já foi dito tantas vezes, é um país estrangeiro no qual as coisas eram feitas de forma diferente.

Por Julian Fellowes

A derradeira mensagem dos golfinhos foi entendida como uma tentativa extraordinariamente sofisticada de dar uma cambalhota dupla para trás assobiando o hino nacional dos Estados Unidos, mas na verdade o significado da mensagem era: Até mais, e obrigado pelos peixes.

Por Douglas Adams

Oração do Milho Sou a planta humilde dos quintais pequenos e das lavouras pobres. Meu grão, perdido por acaso, nasce e cresce na terra descuidada. Ponho folhas e haste e se me ajudares Senhor, mesmo planta de acaso, solitária, dou espigas e devolvo em muitos grãos, o grão perdido inicial, salvo por milagre, que a terra fecundou. Sou a planta primária da lavoura. Não me pertence a hierarquia tradicional do trigo. E de mim, não se faz o pão alvo, universal. O Justo não me consagrou Pão da Vida, nem lugar me foi dado nos altares. Sou apenas o alimento forte e substancial dos que trabalham a terra, onde não vinga o trigo nobre. Sou de origem obscura e de ascendência pobre. Alimento de rústicos e animais do jugo. Fui o angú pesado e constante do escravo na exaustão do eito. Sou a broa grosseira e modesta do pequeno sitiante. Sou a farinha econômica do proletário. Sou a polenta do imigrante e a miga dos que começam a vida em terra estranha. Sou apenas a fartura generosa e despreocupada dos paiois. Sou o cocho abastecido donde rumina o gado Sou o canto festivo dos galos na glória do dia que amanhece. Sou o carcarejo alegre das poedeiras à volta dos seus ninhos. Sou a pobreza vegetal, agradecida a Vós, Senhor, que me fizeste necessária e humilde Sou o milho.

Por Cora Coralina

⁠Deus é amor. Um amor que purifica, santifica e nos une. E hoje, Deus sorri. Sabe por quê? Porque hoje fizemos o trabalho Dele.

Por Cursed: A Lenda Do Lago

Maturidade: ser capaz de ficar com um trabalho até que esteja terminado. Ser capaz de suportar uma injustiça sem ter que se meter no meio. Ser capaz de portar dinheiro sem gastá-lo. Faça o seu dever, sem ser supervisionado.

Por Ann Landers

As pessoas fracas nunca põem fim a nada – ficam à espera do fim.

Por Ivan Turgueniev

Arte é ilusão, pois eu não ajo Fico ou Parto - com constante alegria Meus pensamentos, embora céticos, são sagrados Santa prece para o conhecimento ou puro fato. Então enceno a esperança de que posso criar Um mundo vivo em torno de meus olhos mortais Um triste paraíso é o que imito E anjos caídos cujas asas perdidas são suspiros. Neste estado não mundano em que me movimento Minha Fe e Esperança são diabólica moeda corrente Em mundos falsificados, cunho pequenos donativos Em torno de mim, e troco minha alma por amor. Um Supermercado na Califórnia Muito venho pensando em ti nesta noite, Walt Whitman, enquanto caminho pela calçada sob as árvores, com uma incômoda dor de cabeça e olhando a lua cheia. Em meu faminto cansaço, e fazendo compras na imaginação, fui ao supermercado de néon e frutas, sonhando com tuas listagens! Que pêssegos e que penumbras! Famílias inteiras nas compras da noite! Corredores cheios de maridos! Mulheres nos abacates e bebês nos tomates! - e, você, Garcia Lorca, que estava fazendo diante dos melões? Te vi, Walt Whitman, sem filhos, velho comilão solitário, apalpando as carnes do refrigerador e lançando olhares aos jovens vendedores. Te ouvi perguntar a eles todos: quem matou as costeletas de porco? qual o preço das bananas? quem é meu Anjo, tu? Vagueei por entre as prateleiras brilhantes de latas, te seguindo e sendo seguido pelo detetive da casa, em minha imaginação. Percorremos os grandes corredores, juntos em nossa solitária fantasia, provando alcachofras, pegando todas as delícias congeladas, sem passar pela caixa. Para onde estamos indo, Walt Whitman? Dentro de uma hora as portas se fecham. Qual o caminho que tua barba hoje aponta? (Toco em teu livro e sonho com nossa odisséia no supermercado - e me sinto absurdo.) Iremos caminhar a noite por todas essas ruas solitárias? As árvores acrescentam sombras às sombras, luzes apagadas nas casas, ambos estaremos sozinhos. Andando e sonhando com a América perdida de amor, passaremos por automóveis azuis no estacionamento a caminho de nosso solitário refúgio? Ah, querido pai, de barbas cinzas, velho e solitário professor de coragem, que América te conheceu quando Caronte desistiu de empurrar seu barco e desceu-te na margem enfumaçada e ficou vendo o barco desaparecer nas negras águas do Letes? Presença em Gales Neblina fina que sobe o morro e descamba rios de vento que alisam árvores. De cada nuvem que ondula explode e passa um mesmo giro fundo evapora por cima de samambaias que prendem a pedra verde em franja mansa vista através da vidraça enquanto chove no vale Bardo, ó ser, Visitacione, não fale nada ou então diga somente o que esse homem já viu num vale em Álbion um povo cuja ciência termina na coerência ecológica das sábias relações terrestres dez séculos de trama tecida de olhos bocas visíveis pomares da linguagem da mente humanifesta um cardo em simetria satânica uma planta eriçada florindo no chão veloz sobre um centro de leves margaridas irmãs angelicais como lampadas - Além de Londres sua torre de espinhos suas cenas simétricas de TV em cadeia & o Ser do Bardo barbado, onde lembrar um dia como hoje no morro a nesga de carneiros balindo árvores no ouvido do velho Blake & a velha calma de Words - worth com os mudos pensamentos nela nuvens no esqueleto dos arcos passando em Tintern Abbey - Bardo Sem Nome do vasto assombro de tudo, rumor! Uma só coisa, o vale se esticava tremendo, o vento deitava em lençóis de musgo, grande força redonda que afogava a neblina na água fina vermelha dos riachos da encosta cujas ramas se torciam caladas calcadas em mistura granítica - e erguia também do chão o Espaço Nébulo erguia o braço das árvores e o capim do instante mantinha erguidos os carneiros parados alçava, numa onda solene, o dorso verde Sólido pedaço no Céu, gota de vale, toda a imensidão diminuta rolando em Llanthony Valley, em toda a área da Inglaterra coesa, vale em vale, sob o risco das doces toneladas do oceano do Céu Céu que se equilibra num fiapo de grama urro do morro vento lento e esse corpo um Ser, um perto Algum, visão da encosta cosendo em brilho e calma os equilíbrios fluindo, um gesto vara o escuro céu-chão e são milhões de margaridas que o fazem, é o gesto de uma Força Serena que induz o mato molhado até a rama mais distante de neblina fina aspergida na corola do morro - Nenhuma imperfeição no morro em flor Os vales respiram, céu e terra andam juntos margaridas engolem polegadas de ar verduras vergam átomos piscantes vegetam no capim em mandalas manchas espalhadas ruminam com olhos de carneiro vazios cavalos dançam na chuva quente árvores ladeiam canais em rede viva nos campos ermos paredões frutificam seios de espinheiros desabrocham colinas passam roceiros ermos cuspindo samambaias e ervas - passar entrar cair rolando no oceano de sons, rajadas cair no chão ó mãe ó grã-Mãe Úmida, jamais uma lesão em teu corpo! Pare vendo de perto, nada é imperfeito no mato, todaflor cada olhoflor um Buda, e a história se repete, a alma multiforme ajoelha perante botões quentes inquietos erectos, sinos dobrados no caule trêmula antena, & olhe vendo de dentro nos carneiros que espiam paradamente respirando sob folhas e gotas - Deito e misturo a barba no morro em pelo viscoso cheirando ileso o chão-vagina provando úmidas emanações violetas de penugem de cardo - Um ser tão vasto, em tão vertiginoso equilíbrio, que seu sopro mais fino afasta no assoalho dos olhos a flor mais quieta do vale treme em rendas de águateias na lãcapim dos carneiros suspende copas e raízes, pássaros na grande corrente levando o mesmo peso na chuva, a força eclusa gemendo chamando terra coração, junção de espantos. O grande mistério é o não-mistério os sentidos correspondem aos ventos o visível é visível o vale em ondas anda com uma barba de chuva átomos cinzentos desaguam na cabala do ar. A mente está de pernas cruzadas imóvel numa pedra e respira está elástica no capim mole e respira na beira de margaridas brancas na estrada. O sopro do Céu desce ao umbigo, minha própria simetria descamba, sopram samambaias rasgadas cujas frondes me aspiram, sopra o mesmo agora vento de Capel-Y-Ffn, sons de Aleph e Aum na vegetação dos ossos na massa de cartilagens-paisagens crânios e colinas iguais numa só Álbion. Que foi que eu vi? Detalhes. A visão do grande Um pluriforme - marcas de fumaça subindo no calor silencioso da casa marcas de uma noite que embarca vazia de estrelas porém ainda molhada de gestos no céu preto dos ventos.

Por Allen Ginsberg

⁠Em plena madrugada E eu te procurei e nada Te procurei e nada Eu tropecei descalça Eu tropecei descalça Eu tropecei descalça Eu tropecei descalça Nos cacos perdidos Das tuas palavras Não me deparei com nada Não me deparei com nada Que valesse à pena ser lido Relido Remoído Revivido Ou até mesmo dito Em som audível Para os seus distintos ouvidos

Por Duda Brack