Veja outros textos inspiradores!

Se teu cão passa fome, qualquer pessoa que oferecer um pedaço de comida consegue afastá-lo de ti.

Por Provérbio Árabe

‎As pessoas que espalham amor, não têm tempo nem disposição para jogar pedras.

Por Irmã Dulce

Atos, AT, 23:15, Por isso, agora, juntamente com o Sinédrio, mandem um recado ao comandante para que ele o apresente a vocês, sob o pretexto de que desejam investigar mais acuradamente o caso dele; e nós, antes que ele chegue, estaremos prontos para matá-lo.

Por Atos, Novo Testamento

Ninguém pode ensinar quem está se afogando a Nadar...???????????????????? Primeiro socorremos depois a Gente ensina!!!⁠

Por LCS...ENJ

Apesar de tudo eu ainda creio na bondade humana.

Por Anne Frank

Salmos, SL, 8:7, ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;

Por Salmos, Antigo Testamento

Você não sente vontade de sorrir? E aí? Force-se a sorrir. Aja como se você já fosse feliz, e isso tenderá a fazer você feliz.

Por Celeste Ng

Josué, JS, 9:5, calçando sandálias velhas e remendadas e vestindo roupas velhas. E todo o pão que traziam para comer era seco e bolorento.

Por Josué, Antigo Testamento

Raro e vazio dia. Calmo e velho dia. Os membros lassos debruados deste cansaço sem porquê. Raro e vazio dia, assim inteiro e implacável na solidão grave e trágica do meu quarto nu. Perdido, perdido, este vagabundear dos meus olhos sobre os livros fechados e decorados, sobre as árvores roídas, sobre as coisas quietas, quietas... Raro e vazio dia na minha boca pálida e pouca, sem uma praga para quebrar a magia do ópio!

Por Fernando Namora

aforismo 15 Os antigos mestres da vida eram profundamente identificados com as potências vivas do cosmos. A grandeza e o poder da sua dinâmica atividade jaziam em sua profunda interioridade. Quem compreende, hoje em dia, esses homens? Eles eram sábios, como barqueiros que cruzam um rio em pleno inverno; Eram cautelosos, como homens circundados de inimigos; Eram reservados, como hóspedes que fossem; Eram amoldáveis, como gelo que se derrete; Eram autênticos, como o cerne de madeira de lei; Eram amplos, como vales abertos; Eram impenetráveis, como águas turvas. (Tao Te Ching) Tradução: Huberto Rohden

Por Lao-Tsé