Veja outros textos inspiradores!

Isaías, IS, 10:10, O meu poder atingiu os reinos dos ídolos, ainda que as suas imagens de escultura eram melhores do que as de Jerusalém e do que as de Samaria.

Por Isaías, Antigo Testamento

Jeremias, JR, 33:6, - Eis que lhe trarei saúde e cura e os sararei; e lhes revelarei abundância de paz e segurança.

Por Jeremias, Antigo Testamento

Quando as pessoas abandonam sua natureza essencial para seguir seus desejos, suas ações nunca são corretas.

Por Lao-Tsé

Jeremias, JR, 48:16, A destruição de Moabe está prestes a vir, e muito se apressa o seu mal.`

Por Jeremias, Antigo Testamento

Jeremias, JR, 33:26, então também rejeitarei a descendência de Jacó e de Davi, meu servo, de modo que não tome da sua descendência quem domine sobre a descendência de Abraão, Isaque e Jacó. Porque restaurarei a sua sorte e deles me compadecerei.

Por Jeremias, Antigo Testamento

Provérbios, PV, 1:11, Talvez eles digam: ´Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.

Por Provérbios, Antigo Testamento

Salmos, SL, 78:46, Entregou às lagartas as suas colheitas e aos gafanhotos, o fruto do seu trabalho.

Por Salmos, Antigo Testamento

O coração é o que nos motiva e determina nosso destino.

Por Isabel Allende

nao te tornes no que deve ser destruído

Por Joana Nunes

⁠Não me conformo em ver baixarem à terra dura os corações amorosos, É assim, assim há de ser, pois assim tem sido desde tempos imemoriais: Partem para a treva os sábios e os encantadores. Coroados De louros e de lírios, partem; porém não me conformo com isso. Amantes, pensadores, misturados com a terra! Unificados com a triste, indistinta poeira. Um fragmento do que sentíeis, do que sabíeis, Uma fórmula, uma frase resta — porém o melhor se perdeu. As réplicas vivas, rápidas, o olhar sincero, o riso, o amor foram-se embora. Foram-se para alimento das rosas. Elegante, ondulosa é a flor. Perfumada é a flor. Eu sei. Porém não estou de acordo. Mais preciosa era a luz em vossos olhos do que todas as rosas do mundo. Vão baixando, baixando, baixando à escuridão do túmulo Suavemente, os belos, os carinhosos, os bons. Tranquilamente baixam os espirituosos, os engraçados, os valorosos. Eu sei. Porém não estou de acordo. E não me conformo. [Tradução de Carlos Drummond de Andrade, “Poesia Traduzida”, Editora Cosacnaify]

Por Edna St. Vincent Millay