Veja outros textos inspiradores!
II Samuel, 2SM, 13:15, Depois Amnom sentiu por ela grande aversão, e maior era a aversão que sentiu por ela do que o amor com que a tinha amado. Então disse: - Levante-se e saia daqui!
Por II Samuel, Antigo TestamentoEntão é esse o final, tudo tão anormal Há muito o que dizer, mas tento esconder agora O esforço abismal, o mar virou canal E achei que com você poderíamos ver lá fora, não De novo na imensidão
Por CarvelI Samuel, 1SM, 1:14, e lhe disse: - Até quando você vai ficar embriagada? Trate de ficar longe do vinho!
Por I Samuel, Antigo TestamentoCreio que o amor... essas duas classes de amor que, como te deves lembrar, Platão define no seu Banquete, constituem a pedra de toque dos homens. Uns só compreendem um destes amores; os demais, o outro. E os que só compreendem o amor não platônico, esses não têm o direito de falar de dramas. Com um amor dessa classe não pode existir nenhum drama. «Agradeço-lhe muito o prazer que me proporcionou, e adeus.» Nisso consiste todo o drama. E no que diz respeito ao amor platônico, também esse não pode produzir dramas, porque nele tudo é puro e diáfano. (Anna Karenina)
Por Leon TolstóiNa vida profissional existem duas situações: ou temos resultados, ou temos desculpas! E se fôssemos tão bons em apresentar resultados como somos hábeis em arranjar desculpas, faríamos uma revolução dentro do grupo em que estamos inseridos.
Por Jamil AlbuquerqueII Samuel, 2SM, 15:28, Vejam: vou ficar esperando nos vaus do deserto até que me venham notícias de vocês.
Por II Samuel, Antigo TestamentoDeuteronômio, DT, 8:11, - Tenham o cuidado de não se esquecer do Senhor, seu Deus, deixando de cumprir os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos, que hoje lhes ordeno.
Por Deuteronômio, Antigo TestamentoEnquanto a maré banhava a areia da praia, o Homem das Tulipas Holandês contemplava o oceano: – Juntadora treplicadora envenenadora ocultadora reveladora. Repare nela subindo e descendo, levando tudo consigo. – O que é? – Anna perguntou. – A água – respondeu o holandês. – Bem, e as horas. (Trecho do livro fictício "Uma aflição imperial, do escritor fictício Peter Van Houten)
Por John Green